Sobre | About

This blog aims to share LaTeX materials that are useful for linguists. This includes syntactic trees, feature geometry, matrices, prosodic structure (i.e., asymmetric trees) etc. In the text that follows, I explain why the blog is mostly in Portuguese (there’s a lot of info on LaTeX in English already). All posts are written in Portuguese, but if you’re familiar with LaTeX, the only things you’ll need are the code and the compiled pdf to visualize the result. Every post has both, so you can just copy the code and that’s all. Suggestions are welcome! Feel free to comment and collaborate.


Este blog tem o objetivo de dar dicas em LaTeX para pessoas que também estudam Linguística e que desejam melhorar seus artigos (ou dissertações/teses) em três aspectos: automatização, organização e apresentação. Em todos os três quesitos, LaTeX é bastante superior a editores como MS Word.


Por que criei o blog em português

Se você domina inglês, você encontra absolutamente tudo que precisa online. Como entendo que haja espaço para maior disseminação de materiais em português, decidi elaborar boa parte deste blog nesta língua.

Para que você produza documentos complexos de qualidade, você precisa ser (a) um usuário avançado de Word ou (b) dominar LaTeX. Na Linguística produzida em português (no Brasil, em particular), é muito comum ver teses sem referências entre seções, em que o pdf é um bloco único de 100-200 páginas—assim, você não consegue clicar em seções separadas. Outro problema é a desconfiguração de figuras, tabelas e, principalmente, estruturas não lineares (que, muitas vezes, são feitas de forma bastante rudimentares no próprio Word). Por fim, me parece que administrar referências bibliográficas é algo ainda raro em alguns institutos/departamentos: muitas pessoas ainda editam referências bibliográficas de forma 100% manual (ou via ctrl-C, ctrl-V de outros documentos já produzidos).


As dicas que postarei aqui variarão de básicas a avançadas, e o pré-requisito é estar familiarizado com a estrutura geral em LaTeX. Alguns exemplos: como elaborar OT Tableaux, árvores sintáticas/prosódicas, transcrições fonéticas etc. Além disso, aspectos mais gerais, como referências bibliográficas, também serão explorados. Não abordarei assuntos relacionados ao Word, porque presumo que, se você está aqui, deseja utilizar LaTeX. O MS Word é excelente, e provavelmente continuará sendo útil mesmo que você decida apenas usar LaTeX. Documentos simples são rapidamente produzidos em editores de texto comuns. Em se tratando de documentos mais complexos, contudo, a linguagem LaTeX é superior (um exemplo sobre espaçamento pode ser examinado aqui).

Se você nunca utilizou LaTeX, escrevi alguns artigos para o site posgraduando que podem ser úteis. Para uma comparação interessante entre Word e LaTeX, veja este site (inglês).


Guilherme D. Garcia
guilhermegarcia.github.io

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s